
Cómo escribir informes de evaluación psicológica y resúmenes de pruebas
Guía paso a paso para psicólogos que redactan informes de evaluación psicológica completos, evaluaciones psicoeducativas y resúmenes de pruebas diagnósticas. Cubre las secciones estándar del informe, estilo de redacción, errores frecuentes y una lista de verificación práctica para la revisión final.
Por qué los informes de evaluación psicológica son distintos a las notas de progreso
La mayor parte de lo que se denomina "documentación clínica" es continua: notas de progreso, planes de tratamiento, resúmenes de sesión. Siguen un formato breve y se escriben bajo presión de tiempo entre citas consecutivas.
Un informe de evaluación psicológica funciona en un plano completamente diferente. Es un documento independiente que sintetiza horas de pruebas estructuradas, historia colateral, observación conductual y razonamiento clínico en una descripción coherente de cómo funciona una persona a nivel cognitivo, emocional y conductual. Tiene un peso significativo: puede determinar la ubicación de un niño en educación especial, respaldar la solicitud de discapacidad de un adulto, establecer un diagnóstico psiquiátrico o informar la decisión de un tribunal en materia de custodia o competencia.
Ese peso es la razón por la que este tipo de documentación lleva entre 3 y 5 horas de redacción incluso para clínicos con experiencia. No es simplemente tomar notas. Es escritura científica con consecuencias clínicas.
Esta guía está dirigida a psicólogos clínicos (PsyD, PhD) y psicólogos escolares que buscan un marco claro y práctico para producir informes de evaluación que sean precisos, defendibles, comprensibles y genuinamente útiles para quienes los reciben.
Las secciones estándar de un informe de evaluación psicológica
Todo informe de evaluación psicológica, independientemente del contexto o la pregunta de derivación, sigue una estructura reconocible. Conocer esa estructura en profundidad, no solo como una plantilla a completar sino como una secuencia lógica que construye un argumento, es lo que distingue un buen informe de uno mediocre.
Información identificatoria y pregunta de derivación
El informe comienza con datos básicos: nombre del evaluado, fecha de nacimiento, edad al momento de la evaluación, fechas de la evaluación, fecha de finalización del informe y fuente de derivación. Estos campos son administrativos, pero la exactitud es fundamental. Un error en la fecha de nacimiento o en el nombre de quien derivó puede minar la credibilidad del informe en contextos legales o educativos.
La pregunta de derivación es la primera sección sustantiva y una de las más importantes. Especifica por qué se solicitó la evaluación, qué preguntas debe responder el clínico y quién solicita las respuestas. Las preguntas de derivación deben ser específicas.
Inadecuado: "El paciente fue derivado para evaluación psicológica."
Adecuado: "Marcos fue derivado por su pediatra, la Dra. García, para una evaluación integral que permita valorar la posibilidad de trastorno por déficit de atención e hiperactividad (TDAH) y descartar una dificultad de aprendizaje que afecte la fluidez lectora. Sus padres reportan dificultades persistentes con la atención sostenida, la realización de tareas escolares en casa y el desarrollo temprano de la lectura desde primero de primaria."
La segunda versión le indica al lector, desde el primer párrafo, qué cuestión se propone responder el informe. Cada sección que sigue debe remitir a esta pregunta.
Antecedentes e historia clínica
Esta sección sintetiza toda la historia relevante recabada antes y durante la evaluación. Suele incluir:
- Historia del desarrollo: factores prenatales y perinatales, hitos del desarrollo, historial de salud en la infancia temprana
- Historia médica y psiquiátrica: diagnósticos actuales y previos, medicamentos, hospitalizaciones, eventos de salud significativos
- Historia educativa: niveles escolares, rendimiento académico, evaluaciones previas, servicios especiales recibidos, registros disciplinarios
- Historia familiar: antecedentes psiquiátricos, de aprendizaje o médicos relevantes en familiares de primer grado
- Historia social y adaptativa: relaciones con pares, situación de vivienda actual, actividades, funcionamiento comunitario
- Motivo de consulta: los síntomas o dificultades principales que motivaron la derivación, incluyendo inicio, frecuencia, duración e impacto funcional
Los antecedentes se recaban de múltiples fuentes: entrevista clínica, entrevista a padres o informantes, revisión de expedientes, cuestionarios. El informe debe señalar qué fuentes contribuyeron a cada elemento. Esto no solo es buena práctica; es indispensable para interpretar correctamente los resultados de las pruebas. Un niño con una infancia marcada por la inestabilidad, múltiples cambios de escuela y escasa exposición educativa presentará un perfil diferente en una batería cognitiva al de un niño con un entorno estable y el mismo patrón de puntuaciones.
Redactar bien esta sección implica integrar la información en lugar de enumerarla. Una lista de eventos médicos no construye una historia clínica. Una narrativa que muestra cómo los retrasos tempranos del lenguaje, las dificultades lectoras posteriores y el bajo rendimiento académico actual forman un cuadro de desarrollo coherente, sí lo hace.
Observaciones conductuales
Las observaciones conductuales documentan cómo se presentó el evaluado durante las pruebas: su apariencia, actitud, nivel de participación, respuesta a la frustración, atención y concentración, y cualquier factor que pueda haber afectado el desempeño.
Esta sección tiene dos propósitos distintos. El primero es describir lo que se observó en términos conductuales, no inferenciales. "La paciente requirió redirección frecuente para volver a la tarea" es una observación conductual. "La paciente parecía tener TDAH" no lo es. Reserve las inferencias para las impresiones clínicas.
El segundo propósito es documentar la validez. Las condiciones de evaluación, el rapport y el esfuerzo del evaluado afectan la posibilidad de interpretar las puntuaciones con confianza. Si un niño lloraba durante la mitad de la batería, o si un adulto estaba claramente fatigado y desvinculado, el informe debe indicarlo y abordar qué implica eso para la validez de los hallazgos.
Un buen ejemplo de observaciones conductuales para una niña ficticia:
"Alicia se presentó como una niña de 8 años bien arreglada que inicialmente mostró renuencia a separarse de su madre. Se fue sintiendo más cómoda tras los primeros 15 minutos, aunque se mantuvo algo cautelosa durante la sesión. Participó adecuadamente en las tareas estructuradas y mostró buen esfuerzo en la mayoría de las medidas. En las tareas que implicaban atención sostenida, requirió redirección aproximadamente cada 5 a 8 minutos y preguntó con frecuencia si 'ya casi terminaba'. La tolerancia a la frustración fue limitada en las tareas de dificultad creciente; en dos ocasiones se negó a intentar ítems adicionales de un subtest de memoria de trabajo antes de alcanzar el criterio de discontinuación. Estas observaciones conductuales son consistentes con los motivos de derivación y se consideran en la interpretación de las puntuaciones. En general, se estima que los resultados constituyen una representación válida de su funcionamiento actual."
Esto le indica al lector exactamente qué ocurrió durante la evaluación y qué implica para los datos.
Pruebas administradas
Liste cada instrumento, escala de valoración, cuestionario y entrevista estructurada utilizados en la evaluación. Incluya el nombre completo y la edición de cada medida, no solo las siglas, para que el registro sea inequívoco.
Una lista estándar podría incluir:
- Escala de Inteligencia de Wechsler para Niños, Quinta Edición (WISC-V)
- Test de Rendimiento Individual de Wechsler, Tercera Edición (WIAT-III)
- Escalas de Valoración Conductual Integral de Conners (Conners CBRS): Forma para Padres, Forma para Docentes, Autoinforme
- Sistema de Evaluación de la Conducta de Niños y Adolescentes, Tercera Edición (BASC-3): Escalas de valoración para padres y para docentes
- Inventario de Depresión Infantil 2 (CDI-2)
- Entrevista clínica estructurada (especifique el protocolo, por ejemplo K-SADS, MINI-KID)
- Revisión de expedientes (especifique cuáles)
- Entrevista a padres (fecha)
- Entrevista a docente (fecha)
Esta lista no es solo documentación; es la base sobre la que descansa toda la sección de resultados. Si una medida aparece aquí, sus hallazgos deben estar en los resultados. Si una conclusión aparece en las impresiones clínicas sin una prueba correspondiente en esta sección, es un problema de documentación.
Resultados de las pruebas
La sección de resultados de las pruebas suele ser la más extensa del informe y la más propensa a una redacción deficiente. Presenta los hallazgos de cada instrumento con puntuaciones e interpretación narrativa.
Organice los resultados por dominio, no por prueba
Las secciones de resultados más legibles se organizan por dominio cognitivo o clínico, no por instrumento. Los lectores quieren saber qué dicen los datos sobre la memoria o el funcionamiento emocional, no qué encontró cada prueba por separado. Reportar por dominio exige que el clínico integre activamente los hallazgos de varias medidas, que es precisamente la habilidad que se está demostrando.
Estructura organizada por dominio (para una evaluación neuropsicológica):
- Funcionamiento intelectual
- Razonamiento verbal y lenguaje
- Procesamiento visoespacial y visomotor
- Aprendizaje y memoria
- Velocidad de procesamiento y atención
- Funcionamiento ejecutivo
- Rendimiento académico (cuando corresponda)
- Funcionamiento socioemocional y conductual
Presente las puntuaciones en contexto
Las puntuaciones brutas no significan nada para la mayoría de los lectores. Las puntuaciones escalares, las puntuaciones estándar, los rangos percentilares y los intervalos de confianza son la moneda de la interpretación psicométrica. Al reportar una puntuación, incluya:
- La puntuación en sí (puntuación estándar, percentil u otra métrica según corresponda)
- Lo que la puntuación significa en relación con las normas para la edad
- Si la puntuación presenta una discrepancia notable respecto a otras puntuaciones del perfil
Inadecuado: "La paciente obtuvo una puntuación de 82 en el CI Total del WISC-V."
Adecuado: "El desempeño de Alicia en el WISC-V arrojó un Cociente Intelectual Total (CIT) de 82 (percentil 12, IC 95%: 77-88), ubicándose en el rango Promedio Bajo. Es probable que esta puntuación subestime su capacidad cognitiva general, dada la variabilidad significativa entre las puntuaciones compuestas (se analiza a continuación)."
La segunda versión ofrece al lector la puntuación, la comparación normativa, el intervalo de confianza y una advertencia de que la puntuación compuesta requiere una calificación. Esa es la diferencia entre reportar datos e interpretarlos.
Muestre el patrón, no solo los números
El propósito de una sección de resultados es revelar el perfil cognitivo y emocional, incluyendo sus fortalezas, debilidades y patrones internos. Una sección de resultados que enumera puntuaciones sin señalar las relaciones entre ellas no está completa.
"Alicia mostró una variabilidad significativa entre las puntuaciones compuestas del WISC-V (rango de 25 puntos de puntuación estándar), con fortalezas relativas en comprensión verbal (ICV = 94, percentil 34) y razonamiento fluido (IRF = 91, percentil 27), y debilidades notables en memoria de trabajo (IMT = 69, percentil 2) y velocidad de procesamiento (IVP = 72, percentil 3). Este perfil, en el que el razonamiento intelectual básico está intacto pero la eficiencia y la memoria de trabajo están significativamente deterioradas, es consistente con dificultades en la regulación atencional y es frecuente en personas con TDAH."
Ese párrafo hace algo que una tabla de puntuaciones no puede: explica qué significa el patrón y por qué es relevante.
Impresiones clínicas
Las impresiones clínicas son la sección puente entre los datos y las conclusiones. Sintetizan todos los hallazgos (resultados de las pruebas, observaciones conductuales, historia, información colateral) en un cuadro clínico coherente. Aquí es donde el juicio interpretativo del clínico es más visible y más importante.
Redacte esta sección como una narrativa integrada. Las impresiones clínicas más sólidas se leen como un argumento clínico: la historia sugería X, las observaciones conductuales eran consistentes con Y, las pruebas revelaron Z y, en conjunto, estos hallazgos delinean el cuadro de W.
Evite dos errores frecuentes. El primero es simplemente repetir las puntuaciones sin agregar contenido interpretativo. "Alicia obtuvo una puntuación baja en el Índice de Memoria de Trabajo. También obtuvo una puntuación baja en el Índice de Velocidad de Procesamiento." Esto no es interpretación clínica. Es recitación de datos.
El segundo error es formular conclusiones no respaldadas por los datos. "Los resultados indican que Alicia tiene TDAH" no debería aparecer en las impresiones clínicas; eso corresponde a la formulación diagnóstica. Las impresiones clínicas preparan el terreno para la formulación. Dicen: esto es lo que muestra la evidencia, y esta es mi lectura de ella.
Un párrafo de impresiones clínicas bien redactado para Alicia:
"A partir de todas las fuentes de información, Alicia se presenta como una niña con un potencial intelectual promedio cuyas dificultades académicas y conductuales actuales se comprenden mejor como el resultado de importantes alteraciones en la regulación atencional, más que como limitaciones cognitivas o de aprendizaje primarias. Su perfil cognitivo en el WISC-V muestra un razonamiento verbal y fluido intacto junto a una memoria de trabajo y una velocidad de procesamiento sustancialmente más débiles, un patrón frecuente en los trastornos atencionales pediátricos. Las valoraciones conductuales completadas por sus padres y sus docentes convergen en puntuaciones elevadas en las subescalas de Problemas de Atención, Hiperactividad y Problemas de Aprendizaje, sin elevaciones en los dominios de internalización. La presentación conductual de Alicia durante las pruebas (conducta frecuente fuera de tarea, frustración ante demandas sostenidas, esfuerzo variable) es consistente con estos hallazgos. Su rendimiento académico actual está por debajo de las expectativas para su nivel de grado en fluidez lectora y expresión escrita, probablemente de forma secundaria a dificultades atencionales más que a una dificultad de aprendizaje primaria."
Este párrafo construye una historia coherente que cualquier lector, incluyendo uno sin formación clínica, puede seguir.
Formulación diagnóstica
La formulación diagnóstica expone las conclusiones diagnósticas del clínico basadas en la evaluación completa. Es la sección más explícita y de mayor consecuencia del informe.
Cada diagnóstico debe enunciarse con su nombre completo y código según el DSM-5-TR (o CIE-10), con la base clínica para el diagnóstico claramente explicada. Esto no es opcional. Un diagnóstico sin fundamento clínico explícito no es defendible.
Estructure cada conclusión diagnóstica de la siguiente manera: este diagnóstico se alcanzó porque los siguientes criterios están presentes, y estos criterios están respaldados por la siguiente evidencia.
"Trastorno por Déficit de Atención/Hiperactividad, Presentación Combinada (DSM-5-TR 314.01): Alicia cumple criterios para TDAH, Presentación Combinada, con base en síntomas de inatención e hiperactividad-impulsividad reportados por padres y docentes en múltiples contextos (hogar y escuela), inicio antes de los 12 años (los padres reportan síntomas evidentes desde preescolar), duración superior a 6 meses y deterioro funcional en los dominios académico y social. Seis o más síntomas de inatención y seis o más síntomas de hiperactividad-impulsividad fueron endosados en el Conners CBRS a niveles clínicamente significativos por ambas fuentes evaluadoras. Las puntuaciones en velocidad de procesamiento y memoria de trabajo en el WISC-V en el percentil 2 al 3 son consistentes con dificultades en la regulación atencional. Ninguna explicación alternativa (dificultad de aprendizaje primaria, ansiedad, trastorno del estado de ánimo) da cuenta completamente de la presentación."
Cuando se descarta un diagnóstico, indíquelo de forma explícita con una breve justificación. Esto protege al clínico y constituye buena práctica científica.
Recomendaciones
Las recomendaciones son, en muchos sentidos, la sección más práctica del informe. Son lo que padres, docentes, abogados y empleadores realmente utilizan. Las recomendaciones vagas son un perjuicio para todos.
Escriba recomendaciones específicas y accionables
Inadecuado: "Alicia se beneficiaría de adaptaciones en la escuela."
Adecuado: "Alicia se beneficiaría de las siguientes adaptaciones académicas específicas: tiempo extendido (1.5x) en todos los exámenes y trabajos cronometrados; ubicación preferencial cerca de la parte delantera del aula con reducción de distractores visuales; permiso para rendir exámenes en un ambiente separado con menor distracción; y verificaciones por parte del docente a mitad de las tareas largas para ayudarla a retomar la concentración."
Las recomendaciones deben abordar:
- Adaptaciones educativas o vocacionales
- Necesidades de evaluación adicional (si están indicadas)
- Recomendaciones de tratamiento (tipo de psicoterapia, evaluación farmacológica si corresponde, servicios de lenguaje, terapia ocupacional, etc.)
- Estrategias para padres o cuidadores
- Intervenciones escolares (PEI, Plan 504, estrategias específicas en el aula)
- Cronograma de seguimiento o reevaluación
Cada recomendación debe derivarse de los datos. Si recomienda TCC para la ansiedad, el informe debe haber establecido que la ansiedad está presente y produce deterioro. Si recomienda un Plan 504, el informe debe haber documentado deterioro funcional en el contexto educativo.
Estilo de redacción y estándares de lenguaje
Escriba para una audiencia mixta
Los informes de evaluación psicológica son leídos por clínicos, educadores, abogados, padres, pacientes y, en ocasiones, jueces y jurados. Escriba con precisión técnica para los profesionales pero de manera accesible para quienes no tienen formación clínica. Defina los términos técnicos la primera vez que los use. No asuma que el lector sabe qué significa un rango percentil.
"Su puntuación se ubica en el percentil 5, lo que significa que obtuvo un desempeño igual o superior al de solo 5 de cada 100 niños de su edad."
Use lenguaje conductual
Ancle las afirmaciones clínicas en conductas observables en lugar de lenguaje inferencial siempre que sea posible. "La paciente mostró dificultad para recuperar palabras en medio de la oración" es más defendible que "la paciente parecía tener problemas de evocación léxica." La observación conductual es lo que usted vio. La inferencia es su interpretación. Manténgalos claramente separados, especialmente en la sección de observaciones conductuales.
Mantenga la coherencia temporal
Los informes de evaluación se escriben en pasado para lo que se observó y se hizo ("Alicia completó el WISC-V el 10 de febrero de 2026"), y en presente para las interpretaciones que tienen vigencia continua ("el perfil de Alicia es consistente con dificultades en la regulación atencional"). Mezclar los tiempos verbales de manera inconsistente es un error frecuente que dificulta la lectura.
Evite la sobrecarga de tecnicismos
Los términos técnicos tienen un propósito. "Memoria de trabajo" es un término preciso que pertenece a un informe psicológico. Frases como "secuelas neuropsicológicas de la disregulación atencional" para describir problemas de atención en un informe escolar no sirven al lector. Use el lenguaje más preciso que la audiencia destinataria pueda comprender.
Errores frecuentes en los informes de evaluación psicológica
La pregunta de derivación nunca se responde
La pregunta de derivación se enuncia en la apertura y luego nunca se aborda directamente en las impresiones o la formulación. El informe cubre todo lo que se evaluó pero no dice explícitamente si la preocupación que motivó la derivación está respaldada o descartada por los hallazgos. Siempre vuelva a la pregunta de derivación en sus conclusiones.
Los resultados de las pruebas no se integran
Los resultados de la batería cognitiva, las escalas de valoración conductual y la entrevista clínica aparecen en secciones separadas, y la sección de impresiones nunca los conecta. El lector tiene que hacer el trabajo de integración por sí mismo. El propósito central de una evaluación psicológica es la síntesis que aporta el clínico. Sin ella, el informe es solo una impresión de resultados.
Las recomendaciones no se desprenden de los hallazgos
Aparecen recomendaciones que no tienen una base clara en los datos. Si la evaluación se centró en TDAH y dificultades de aprendizaje, una recomendación de terapia centrada en el trauma debe ser explicada. Si no puede justificarse con los datos, no debería estar en el informe.
Los diagnósticos se enuncian sin respaldo clínico
"El paciente cumple criterios para Trastorno Depresivo Mayor." ¿Con qué base? ¿Qué criterios se cumplen? ¿Qué datos respaldan cada criterio? Un diagnóstico sin fundamento clínico en el cuerpo del informe no es una formulación diagnóstica; es una afirmación.
Las observaciones conductuales están ausentes o son genéricas
"El paciente fue cooperativo y participó durante toda la evaluación" no le dice casi nada al lector. La sección de observaciones conductuales debe ser suficientemente específica para que alguien que no estuvo presente entienda cómo fue la sesión de evaluación y de qué manera la conducta del evaluado puede haber afectado el desempeño.
El lenguaje vago oscurece los hallazgos clínicos
"Se observaron algunas dificultades" carece de significado. ¿Cuántas? ¿De qué gravedad? ¿Comparadas con qué línea de base? Los informes psicológicos requieren lenguaje específico. "Elevaciones clínicamente significativas" debe ir seguido de cuáles subescalas, qué puntuaciones y cuál es el punto de corte clínico.
Cómo las plantillas mejoran la calidad y la consistencia de los informes
Una de las razones por las que la calidad de los informes varía tanto, incluso entre clínicos con experiencia, es que escribir desde una página en blanco cada vez obliga al clínico a reconstruir la estructura de memoria bajo presión de tiempo. Para cuando el clínico llega a la sección de recomendaciones después de dos horas de escritura, el encuadre establecido en la sección de la pregunta de derivación a menudo se ha desviado.
Una plantilla de informe bien diseñada hace dos cosas. Primero, garantiza la cobertura de todas las secciones: no es posible omitir accidentalmente las observaciones conductuales porque la plantilla tiene un espacio esperándolas. Segundo, preserva el lenguaje y la estructura que usted prefiere entre evaluaciones, de modo que la consistencia se vuelve automática en lugar de exigir esfuerzo adicional.
NotuDocs está construido alrededor de esta idea: usted define la plantilla con las secciones y los marcadores que desea, y la IA completa esos marcadores a partir de sus notas en bruto. Como la estructura es suya, el resultado se mantiene dentro de su marco clínico en lugar de generar contenido desde cero.
Lista de verificación para el informe de evaluación psicológica
Use esta lista de verificación antes de finalizar cualquier informe de evaluación psicológica.
Información identificatoria y pregunta de derivación
- El nombre del evaluado, la fecha de nacimiento y la edad al momento de la evaluación son correctos
- Las fechas de la evaluación y la fecha de finalización del informe están documentadas
- La fuente de derivación está identificada por nombre y cargo
- La pregunta de derivación es específica, no genérica ("descartar TDAH y evaluar dificultad de aprendizaje", no "evaluación psicológica")
Antecedentes e historia clínica
- La historia del desarrollo cubre factores prenatales/perinatales e hitos clave
- Las historias médica, psiquiátrica y educativa están incluidas
- La historia familiar psiquiátrica y médica se señala cuando es relevante
- Las fuentes de cada elemento histórico están identificadas (entrevista, expedientes, cuestionario)
- La historia se lee como una narrativa integrada, no como una lista de hechos
Observaciones conductuales
- La presentación física y la actitud se describen en términos conductuales
- La participación, la cooperación y el esfuerzo están documentados
- Se señalan los factores que afectaron el desempeño en las pruebas (fatiga, ansiedad, barreras idiomáticas, negativas)
- Se incluye una declaración de validez (los resultados sí o no se consideran representativos)
- Las observaciones usan lenguaje conductual, no inferencial
Pruebas administradas
- Cada instrumento, escala de valoración y protocolo de entrevista está listado
- Se usan nombres completos y ediciones (no solo siglas)
- Cada medida listada aparece en la sección de resultados
Resultados de las pruebas
- Los resultados están organizados por dominio cognitivo o clínico, no solo por instrumento
- Las puntuaciones incluyen puntuaciones estándar (o la métrica apropiada), rangos percentilares e intervalos de confianza
- Los patrones del perfil se nombran e interpretan de forma explícita
- Las discrepancias significativas dentro de las medidas o entre ellas se señalan y explican
- Los datos de fuentes colaterales (valoraciones, hallazgos de entrevistas) se integran con los datos de las pruebas
Impresiones clínicas
- Las impresiones integran resultados de las pruebas, observaciones conductuales e historia
- La sección se lee como un argumento clínico, no como una reiteración de puntuaciones
- Las conclusiones están vinculadas a evidencia de múltiples fuentes
- El lenguaje distingue la conducta observada de la inferencia clínica
- La pregunta de derivación se aborda directamente
Formulación diagnóstica
- Cada diagnóstico incluye el nombre completo según el DSM-5-TR o CIE-10 y su código
- Los criterios diagnósticos específicos están vinculados a evidencia específica
- Los diagnósticos considerados y descartados se señalan con una breve justificación
- El diagnóstico está claramente fundamentado en el cuerpo del informe
Recomendaciones
- Cada recomendación es específica y accionable (no "se beneficiaría de apoyo")
- Cada recomendación puede rastrearse hasta un hallazgo en el informe
- Las adaptaciones educativas son específicas (qué tipo, en qué contextos)
- Las recomendaciones de tratamiento nombran la modalidad y su justificación
- Se aborda el cronograma de seguimiento o reevaluación si corresponde
- Las recomendaciones están redactadas en un lenguaje accesible para personas sin formación clínica
Redacción y estilo
- Los términos técnicos se definen la primera vez que se usan
- El tiempo verbal se usa de forma consistente (pasado para lo que se realizó, presente para las conclusiones interpretativas)
- Los tecnicismos se usan con propósito, no para demostrar expertise
- Las afirmaciones sobre gravedad o significación son específicas, no vagas
- El informe responde la pregunta de derivación enunciada en la primera sección
Un informe de evaluación psicológica que cubre todos estos elementos no es solo un documento exhaustivo. Es un documento defendible. El clínico puede respaldar cada afirmación porque cada afirmación tiene una fuente, una justificación clínica y una conexión con el cuadro general de cómo funciona esta persona.
Para lecturas relacionadas, la guía sobre documentación de evaluaciones forenses de salud mental y terapia ordenada por un tribunal cubre los estándares de documentación cuando su informe puede incorporarse a un proceso legal. La guía sobre documentación de evaluaciones funcionales de conducta es útil para psicólogos escolares que trabajan en los componentes conductuales de las evaluaciones psicoeducativas.


